论平衡活动教学法

On the Balanced Activities Approach

传播影响力
本库下载频次:
本库浏览频次:
CNKI下载频次:0

归属学者:

黄春芳

归属院系:

外语学院

作者:

黄春芳

摘要:

一段时间以来,就中国的英语教学,人们有不同的看法。一些人认为交际法不恰当,而另一些人认为传统的语法、翻译法太过时了。本方简要分析了平衡活动法产生的理论背景及其优越性。认为它克服了交际法及语法、翻译法的片面性,适用于我国的英语教学实际。它主张英语学习中习得与学习、输入与输出的平衡,从而更能提高学生的外语综合能力。

语种:

中文

出版日期:

2002-02-15

学科:

语言学及应用语言学

提交日期

2018-01-11

引用参考

黄春芳. 论平衡活动教学法[J]. 西南政法大学学报,2002(01):99-100.

全文附件授权许可

知识共享许可协议-署名

  • dc.title
  • 论平衡活动教学法
  • dc.contributor.author
  • 黄春芳
  • dc.contributor.author
  • HUANG Chun-fang (Southwest University of Political Science and Law, Chongqing 400031)
  • dc.contributor.affiliation
  • 西南政法大学外语系 重庆400031
  • dc.publisher
  • 西南政法大学学报
  • dc.publisher
  • Journal of Southwest University of Political Science and Law
  • dc.identifier.year
  • 2002
  • dc.identifier.issue
  • 01
  • dc.identifier.page
  • 99-100
  • dc.date.issued
  • 2002-02-15
  • dc.language.iso
  • 中文
  • dc.subject
  • 平衡活动法;;输入与输出;;教学法;;优越性
  • dc.subject
  • the balanced activities approach;;input and output;;the ELT;;superiority
  • dc.description.abstract
  • 一段时间以来,就中国的英语教学,人们有不同的看法。一些人认为交际法不恰当,而另一些人认为传统的语法、翻译法太过时了。本方简要分析了平衡活动法产生的理论背景及其优越性。认为它克服了交际法及语法、翻译法的片面性,适用于我国的英语教学实际。它主张英语学习中习得与学习、输入与输出的平衡,从而更能提高学生的外语综合能力。
  • dc.description.abstract
  • For some time,people have different views of point about in China.Some think that the communicative approach is inappropriate while some others believe that the grammar-translation method is too old-fashioned.In this paper,the author mainly discusses the definition,theoretical background,and superiority of the balanced activities ap- proach.The author thinks we can achieve a balance between the different categories of,and a balance between acquisi- tion and learning.It is argued that this approach overcomes the disadvantages of other teaching methods.Therefore it is more suitable in our practice of ELT.
  • dc.identifier.CN
  • 50-1024/C
  • dc.identifier.issn
  • 1008-4355
  • dc.subject.discipline
  • H09
回到顶部